时间:2020年03月03日信息来源: 航伽文化 作者:
对于正处在朝阳发展的体育产业来说,打击程度之深,打击面之广,几乎是全方位的。
另一方面,疫情的爆发使公众对于健康的重要性有了更清楚的认识。
On the other hand, the outbreak of the COVID-19 has made the public more aware of the importance of health.
新型冠状病毒作为病毒的一种,就目前的医疗水平而言,还没有特效药,目前的多数药物只能起到“抑制”病毒的繁殖。新闻里看到治愈出院的很多都是年轻人,说明对抗病毒和细菌这样的微生物疾病,我们身体的免疫系统是最坚固的防线和最好的医生。
As a virus, the COVID-19 has no specific drug under the current level of medical treatment, most of the current drugs can only "inhibit" the proliferation of the virus. Many of the people in the news who are cured and discharged are young people, showing that our body's immune system is the strongest defense and the best doctor against microbial diseases like viruses and bacteria.
1
国家层面更重视群众健康
加大体育产业扶植力度
早在2016年10月,中共中央、国务院印发《健康中国“2030”规划纲要》,提出“普及健康生活、优化健康服务、完善健康保障、建设健康环境、发展健康产业”五方面的战略任务。突如其来的病毒,更是体现提高全民健康素质的重要性。
As early as October 2016, The Central Committee of the Communist Party of China and the State Council issued the outline of healthy China 2030 plan, which set out five strategic tasks of "popularizing healthy life, optimizing health services, improving health security, building a healthy environment and developing healthy industries". Being suddenly hurt by the COVID-19, reflects the importance of improving the health quality of the people.
面对此次疫情,国家体育总局主要在以下几个方面采取措施,可见一斑:
一、 积极开展国家体育消费城市试点工作。加快推动研制赛事活动的安保、自然资源开放等配套政策,推动协会实体化改革,释放更多体育资源。
二、 鼓励各地创新支持政策,包括加大政府采购力度,利用体育产业引导资金,安排专项帮扶资金等,比如上海近期出台了12项支持举措,包括赛事补贴、减免场馆租金等,非常“硬核”。
根据《全民健身计划(2016-2020年)》,到2020年,参加体育锻炼的人数将明显增加,每周参加1次及以上体育锻炼的人数达到7亿,经常参加体育锻炼的人数达到4.35亿,体育消费总规模将达到1.5万亿元。在政策的支撑下,即便受疫情影响,短期发展受挫,也不会改变其昂首向前的良好态势。
2
个人层面更注重自身健康
全民健身奠定群众基础
突如其来的疫情让人们认识到了珍爱健康,积极运动的重要性。
The sudden outbreak made people realize the importance of health and being active.
彭维勇在发布会上也提到,此次疫情确实带来了机遇,催生了体育产业的一大热点,就是线上与线下的融合,这一趋势在体育培训、健身休闲、场馆服务等业态中尤为明显,线上培训、直播健身等新模式快速发展。这些新业态、新模式、新消费的不断增长对体育产业的发展一定会有更大促进作用。
Peng Weiyong also said that, the outbreak does bring opportunities, has given rise to a major focus in the sports industry—the integration of online and offline, this trend in sports training, fitness, leisure venues service is especially obvious, new modes such as online training and live fitness are developing rapidly.
以17年前的“非典”为例,那场血雨腥风的疫情,不但改变了人们的生活方式和生活习惯,更让大众的体育诉求和健身热情空前高涨开来。非典过后人们发现体育场馆一下子增多了起来、体育器械在自家的小区里就能见到、去健身房有教练指导的计划性训练开始成为时尚。
17 years ago "SARS", for example, not only changed people's life style and living habits, let the public sports appeal and fitness enthusiasm unprecedented upsurge. After “SARS” people found that sports venues suddenly increased, sports equipment can be seen in their own community, go to the gym with a coach to plan training began to become fashionable.
可以看出,疫情反向提高了全民健身意识,也促进大众体育运动价值观念的转变。人们参与体育运动的热情日渐高涨,也更能接受“花钱买健康”的体育消费观念,余暇时间的活动转向“休闲锻炼型”和“体质投资型”发展。
It can be seen that the epidemic has reversely raised the national fitness awareness and promoted the change of the value concept of mass sports. People's enthusiasm to participate in sports is rising day by day, and they are more able to accept the sports consumption concept of "spending money to buy health". In their spare time, they developing "leisure exercise" and "physical investment".
城市让生活更美好,运动让城市更有活力。疫情对于体育产业发展有很大的挑战,同时也有很多新的发展机遇。航伽相信中国,相信人民终将战胜挑战!疫情防控的胜利曙光就在眼前,体育产业迎春复苏的脚步也越来越近,航伽时刻准备着,为全民健康事业添砖加瓦,让我们共盼体育产业新的春天的到来!
Cities make life better and sports make cities more dynamic. The epidemic poses great challenges to the development of the sports industry, and also presents many new development opportunities. Hangjia believes in China and the chinses people will overcome the challenge! Hangjia is always ready to contribute to the national health. Let's look forward to the arrival of the new spring of sports industry!
微信服务号
微信订阅号